Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Profil
aimilius
▪▪Svi prijevodi
•Traženi prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•Spisak projekata
•Primljene poruke
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prijevodi
Tražilica
Svi prijevodi - aimilius
Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik
Rezultati 1 - 9 od približno 9
1
29
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
She came, she saw, she disappeared.
She came, she saw, she disappeared.
Dovršeni prijevodi
She came, she saw, she disappeared.
A venit, a văzut, a dispărut.
She came, she saw, she disappeared.
33
Izvorni jezik
Hallo Massimo und wie war die Nachtschicht?
Hallo Massimo und wie war die Nachtschicht?
Dovršeni prijevodi
Ciao Massimo e come era il turno di notte?
233
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
REPUBLIKA E SHQIPERISE SHKOLLA E MESME E BASHKUAR...
REPUBLIKA E SHQIPERISE
SHKOLLA E MESME E BASHKUAR VELCAN
VERTETIM
Vertetojme se zonja eralda jani kapri ka perfunduar shkollen mesme dega gjimnaz ne vitin shkollor 2008-2009.
Figouron me numrin amze 1316.E leshojm kete vertetim me kerkes te interesuarit.
Drejtor Sali Torra
einai vevaiwsh oti i mathitria eralda kapri exei teliwsei to lukeio ti sxoliki xronia 2008-2009
No diacritics : "meaning only"
Dovršeni prijevodi
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΛΒΑÎΙΑΣ
22
Izvorni jezik
ευχομαι το καλυτεÏο για σενα
ευχομαι το καλυτεÏο για σενα
Dovršeni prijevodi
Të uroj gjithë të mirat
170
Izvorni jezik
Σου εÏχομαι η αÏμονία, ευτυχία και ομοÏφιά να...
Σου εÏχομαι η αÏμονία, ευτυχία και ομοÏφιά
να σου κάνουν πάντα συντÏοφιά / να είναι πάντα μαζί σου,
όπου και να είσαι και σε ό,τι κάνεις.
ΣυνÎχισε να λάμπεις κάθε μÎÏα και να ξÎÏεις πως αξίζεις ÏŒ,τι καλÏτεÏο.
ΚαλημÎÏα,
Θα ήθελα να ευχηθώ σε μιά αλβανίδα φίλη (διευκÏινίζω, από Fieri, αν παίζει διαφοÏά ή αλλάζει η διάλεκτος ανάλογα με την πεÏιοχή).
Στην δεÏτεÏη γÏαμμή, Îχω βάλει δÏο δυνατότητες, ανάλογα με ποιά ταιÏιάζει καλÏτεÏα.
Βασικά, θα ήθελα να ακοÏγεται όμοÏφο αλλά και να είναι κάτι που λÎγεται κανονικά (να μην είναι αλλόκοτη / Ï„ÏαβηγμÎνη ευχή).
Δίνω ιδιαίτεÏη σημασία στην διατήÏηση, όσο γίνεται, των λÎξεων "αÏμονία, ευτυχία και ομοÏφιά", λόγω ÏƒÏ…Î½Î¿Î´ÎµÏ…Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î´ÏŽÏου.
Είμαι στην διάθεσή σας για ενδεχόμενες πεÏαιτÎÏω εÏωτήσεις.
ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï Î³Î¹Î± την βοήθειά σας.
Dovršeni prijevodi
Të uroj!
12
Izvorni jezik
τι κανεις φιλε;'
τι κανεις φιλε;'
Dovršeni prijevodi
Ce faci, prietene?
Si je or mik?
38
Izvorni jezik
artık dünyamda değilsın ,umrumda hiç değilsin
artık dünyamda değilsın ,umrumda hiç değilsin
Dovršeni prijevodi
you're not in my world anymore, you're not my concern at all
δεν είσαι πια στον κόσμο μου, δεν με αφοÏάς πια
Nuk je më në botën time
27
Izvorni jezik
Îλληνες και ξÎνοι εÏγάτες ενωμÎνοι
Îλληνες και ξÎνοι εÏγάτες ενωμÎνοι
Dovršeni prijevodi
Punëtorë grekë dhe të huaj të bashkuar
1